Tarun Sormusten Herrasta suomennoksessa alkuteoksen englantilaiset mitat on muutettu vanhoiksi suomalaisiksi mitoiksi, mutta vapaasti soveltaen. Kirjassa käytetty pituusmitta syli vastaa suomentajan mukaan noin 180 cm:ä (tarkkaan ottaen suomalainen syli on kolme kyynärää eli 178 cm).
Syltä käytetään lähinnä anglosaksisen mitan fathom 'syli' (1,8288 m) vastineena. Esimerkiksi Minas Tirithin Valkoisen Tornin kuvauksessa (TSH III/5.1., s. 24 / *** / ***):
Samoja mittoja käytetään luonnollisesti myös Silmarillionissa (Silm. 135):
Kaikki "englannista käännetyt" pituusmitat:
Lähteet: TSH III, Liite F II, s. 535 / 976 / 517 / *** / ***.