Rath Celerdain on Minas Tirithin Lampuntekijöiden kadun sindarinkielinen nimi:
- rath 'katu' (Etymologies s.v. RAT-, HoME V, 383)
- celerdain 'lampuntekijät' (monikkomuoto sanasta *calardan - kuten Dragon Flame -sanakirja ilmoittaa)
- vrt. myös seuraavat juuret:
- KAL- [variantit AKLA-, KALAR-, AKLAR-] 'loistaa' (Etymologies, HoME V, 362)
- TAN- 'tehdä, muotoilla', josta sindarin C(e)irdan 'laivanrakentaja' (Etymologies, HoME V, 390)
Tarun Sormusten Herrasta käsikirjoitusvaiheessa kadun haltiakielinen nimi oli aluksi Rath a Chalardain, myöhemmin Rath a Chelerdain (HoME IX, 287, 388).
Lähteet: TSH III/5.1., s. *** / 669 / ***.