Periannath
Periannath on sindarinkielinen sana, jonka merkitys on "puolituiset (kansana)". Kyseessä on kollektiivimonikko, sanan yksikkö on perian "puolituinen", yksinkertainen monikko periain "puolituiset".[1]
Nimitystä Perian, Periannath käytetään hobiteista lähinnä gondorilaisyhteyksissä. Esimerkiksi Länsikairan Punainen kirja tunnetaan Gondorissa myös nimellä Periannathin Punainen kirja,[2] Kun Peregrin Tuk pyytää minastirithiläistä Bergiliä apuun saadakseen Merrin hoitoon, hän huutaa: "Mutta kerro niille siellä ylhäällä, että minulla on täällä sairas hobitti, perian, ettäs tiedät, joka on tullut taistelukentältä."[3] Ja puhuessaan myöhemmin Merristä ja Pippinistä Gandalf ja Parannuksen tarhan hoitaja käyttävät heistä nimitystä Perian.[4] Bergil puolestaan puhuttelee Minas Tirithiin jäänyttä Merriä "Perian-herraksi".[5]
Peregrin Tukia nimitettiin Minas Tirithissä "puolituisten ruhtinaaksi", Ernil i Pheriannath.[6] (Tässä sananalkuinen p- > ph- on seurausta sindarille ominaisesta nasaalimutaatiosta). Samankaltaiset monikkomuodot esiintyvät myös Frodo Reppulin ja Samvais Gamgin kunniaksi Cormallenin kentällä esitetyssä laulussa: Cuio i Pheriain anann! Aglar'ni Pheriannath![7]
Kollektiivimonikko Periannath esiintyy usein myös Vuosien kirjassa.[8]
Viitteet
- ↑ Hiswelókë's Sindarin dictionary s.v. Perian, Periannath.
- ↑ TSH I, Prologi: Huomautus Konnun asiakirjoista, s. *** / *** / *** / *** / 26.
- ↑ TSH III/5.8., s. *** / *** / *** / *** / 889.
- ↑ TSH III/5.8., s. *** / *** / *** / *** / 901.
- ↑ TSH III/5.10., s. *** / *** / *** / *** / 914.
- ↑ TSH III/5.1., s. *** / *** / *** / *** / 795.
- ↑ TSH III/6.4., s. *** / *** / *** / *** / 983.
- ↑ TSH III, Liite B, s. *** / *** / *** / *** / 1123 (annaalit 1050, n. 1300, 1601, 1636).