Peninkulma
Kontu
Tarun Sormusten Herrasta suomennoksessa alkuteoksen englantilaiset mitat on muutettu vanhoiksi suomalaisiksi mitoiksi, mutta vapaasti soveltaen. Kirjassa käytetty pituusmitta peninkulma vastaa (suomentajan mukaan) noin 10 km:ä;[1] sitä käytetään lähinnä anglosaksisen mitan league (3 mailia = 4828,032 m) vastineena kahdella jaettuna. Esimerkiksi Prologissa Konnun esittelyssä:
- ...Forty leagues it [= the Shire] stretched from the Far Downs to the Brandywine Bridge, and fifty from the northern moors to the marshes in the south.
- ...Kaukavaaroilta Rankkivuon Sillalle oli matkaa kaksikymmentä peninkulmaa ja pohjoisen nummilta etelän soille kaksikymmentäviisi.[2]
Suomalainen peninkulma tarkoittaa nykyään 10 kilometriä, mutta niin sanottu "vanha peninkulma" on 10 virstaa eli 10 688 metriä.
Kaikki "englannista käännetyt" pituusmitat:
- tuuma (noin 2,5 cm)
- kyynärä (noin 60 cm)
- syli (noin 180 cm)
- vakomitta (noin 200 m)
- virsta (n. 1,6 km)
- peninkulma (n. 10 km)