Hísilómë

Kontuwiki
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Hísilómë on nimi, jonka noldor antoivat Hithlumille palattuaan Keski-Maahan, sillä kun noldor olivat pystyttäneet ensimmäisen leirinsä Hithlumiin, sitä varjostivat Morgothin lähettämät pilvet. Muutoin Hithlum oli "kaunis maa niin kauan kuin Angbandin piiritystä kesti."[1]

Hísilómë on käännetty "Sumun maaksi" (engl. Land of Mist),[1][2] mutta se ei ole aivan suora käännös. Quenyankielisen nimen kirjaimelliseksi merkitykseksi on ehdotettu 'Sumu-yö' (engl. Mist-night):[3] vrt. hísë (vartalo hísi-) 'sumu', hísië 'sumu, utuisuus',[4] lómë 'yö, (ilta)hämärä (myös muita käännöksiä)'.[5]

Tolkienin myöhäisen tulkinnan mukaan, joka on omaksuttu Silmarillionin tekstiin[6] ja johon Christopher Tolkien viittaa Silmarillionin liitteessä,[7] Hísilómë oli alkuperäinen nimi ja Hithlum sen (pohjois)sindariin lainattu muoto. Etymologioissa esitetyn aikaisemman selityksen mukaan nimi oli varsinaisesti Hísilumbe (lumbe 'hämärä, varjo'), mutta sen tavallisin muoto oli Hísilóme sanan lóme 'yö' vaikutuksesta. Noldorinkielisessä[8] nimessä Hithlum esiintyvä sana lhum 'varjo' vastasi q(u)enyan sanaa lumbe.[9]

Viitteet

  1. 1,0 1,1 Silm. 14, Beleriandin valtakunnat, s. 145.
  2. Silm., Hakemisto, s. 409 (kirjoitettu samalla sivulla sekä "Sumun maa" että "Sumun Maa").
  3. Quettaparma Quenyallo s.v. Hísilómë.
  4. Quettaparma Quenyallo s.v. hísë, hísië.
  5. Quettaparma Quenyallo s.v. lómë.
  6. Silm. 14, Beleriandin valtakunnat, s. 145. Quenta Silmarillionin käsikirjoituksissa tämä käsitys ei näytä vielä esiintyvän (HoME V, s. 259; HoME XI, s. 192).
  7. Silm., Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 435.
  8. Tuolloin "noldoriksi" (Noldorin) kutsutusta kielestä kehittyi myöhemmin sindar.
  9. Etymologies s.v. KHIS-, KHITH- (HoME V, s. 364), LUM- (HoME V, s. 370).