Fui 'Ngorthrim
Fui 'Ngorthrim on Kuolleiden Kulkuteiden sindarinkielinen nimi. Se mainitaan vain seikkaperäisessä hakemistossa, jota Tolkien valmisteli Tarua Sormusten Herrasta varten, mutta joka lopulta jäi kesken ja julkaisematta.[1]
Nimen aiempi muoto oli samalla paperilla ollut Raith 'Ngorthrim.[1] Raith on arvatenkin monikkomuoto sanasta rath 'katu', joka esiintyy Minas Tirithin katujen nimissä, esimerkiksi Rath Celerdain, Rath Dínen.
Fui on merkitykseltään tuntematon sana,[2] jolle on ehdotettu ainakin tulkintoja 'polut' (jolloin se tarkoittaisi samaa kuin sitä edeltänyt raith) ja 'pimeä' (vertaa esim. Fui, jo Kadonneitten tarujen kirjassa esiintyvä vala Niennan 'pimeää, yötä' tarkoittava nimi,[3] ja fuin '(sydän)yö, pimeys'[4]).[5] Nimen jälkiosa 'ngorthrim on kollektiivimonikon päätteellä -rim varustettu muoto sanasta gorth 'kuollut, vainaja', jonka yksinkertainen monikko on gyrth.[6] David Salon mukaan nimessä luultavasti esiintyy monikon määräinen artikkeli in, joka aiheuttaa nasaalimutaation g- > ng-. Heittomerkki ilmaisisi tällöin, että artikkelin i-vokaali on pudonnut pois, koska edellinen sana loppuu vokaaliin.[7]
Viitteet
- ↑ 1,0 1,1 Unfinished Index (RC 526).
- ↑ Ladon's Breath s.v. fui.
- ↑ HoME I, s. 253.
- ↑ Etymologies s.v. PHUY- (HoME V, s. 382).
- ↑ Galadhornin viesti Elendili-foorumilla (joulukuu 2005).
- ↑ Esim. nimessä Dor Gyrth i chuinar "Elävien kuolleitten maa" (Kirjeet, s. 522, Kirje 332). Vrt. Silmarillionin Dor Firn-i-Guinar.
- ↑ Elendili-foorumilla siteerattu viesti (joulukuu 2005).