Dor Daedeloth

Kontu
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Dor Daedeloth, 'Kauhun varjon maa', oli Morgothin maa Keski-Maan luoteisosassa; siellä sijaitsi hänen linnoituksensa Angband.[1]

Nimi Dor Daedeloth mainitaan Silmarillionissa muutaman kerrottaessa tapahtumista Keski-Maassa välittömästi noldorin paluun jälkeen: Fëanor joutui balrogien saartamaksi Dor Daedelothin rajoilla.[1] Saavuttuaan Keski-Maahan Fingolfin kulki "kenenkään estämättä Dor Dae[de]lothin varustusten läpi", mutta hän ei pystynyt tunkeutumaan Angbandiin ja vetäytyi sen vuoksi Dor Daedelothista[2] ja asetti sen rajoille vartion.[3] Tämän jälkeen nimeä Dor Daedeloth ei käytetä Silmarillionissa

Sisällysluettelo

Nimestä

Silmarillionin hakemistossa nimi on suomennettu: "Sorron Varjon Maa",[4] mutta liitteessä Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä nimeen yhdistetään sindarin sanat dae 'varjo'[5] ja del 'kauhu' > deloth 'kammo'[6] (sekä dôr 'maa').[7] Englanninnettuna nimi on Land of the Shadow of Horror.[8]

Nimen kehityksestä

Valinorin annaalien ensimmäisessä versiossa (1930-luvun alku) kerrotaan Fingolfinin hyökkäyksestä Angbandin porteille Dor-Daidelothin poikki: maan nimi on käännetty Land of Dread, 'Pelon maa'.[9] Englanninkielinen nimi esiintyy myös "ensimmäisessä Silmarillionin kartassa"[10] Sen sijaan Ambarkantan viidennessä kartassa on nimi Daidelos.[11]

Alun perin 1930-luvulta periytyvässä "toisessa Silmarillionin kartassa"[12] nimi oli aluksi muodossa Dor-deloth[13] Sama nimimuoto esiintyy myös Etymologioissa, jossa sen käännös on Loathly Land, "inhottava maa".[14] Myöhemmin Tolkien lisäsi nimen alkuun kirjaimet DAE.[15]

Nimimuoto Dor-Daedeloth tavataan Harmaissa annaaleissa, joka on toiminut painetun Silmarillionin niiden kohtien pääasiallisena lähteenä, joissa nimi Dor Daedeloth esiintyy.[16]

Vielä yksi nimenmuutos olisi voitu tehdä: Tolkien teki vuosien mittaan runsaasti korjauksia "toiseen Silmarillionin karttaan", ja viimeisinä elinvuosinaan hän lisäsi nimen Dor Daedeloth alle sanat read (71) Dor-na-Daerachas: Christopher Tolkienin mukaan luku 71 tarkoittaa varmasti vuosilukua 1971.[17] Nimeä Dor-na-Daerachas ei kuitenkaan ole käytetty missään teksteissä eikä Christopher Tolkien ottanut sitä mukaan painettuun Silmarillioniin.

Dor-na-Dhaideloth

Kadonneitten tarujen kirjassa mainitaan "Dor-na-Dhaidelothin taistelu", joka on käännetty "Taivaan katon taisteluksi" (engl. Battle of the Heaven Roof). Vaikka nimi muistuttaa suuresti Dor Daedelothia, sillä ei ole mitään yhteyttä "Morgothin maahan".[18]

Viitteet

  1. 1,0 1,1 Silm. 13, Noldorin paluu, s. 131.
  2. Silm. 13, Noldorin paluu, s. 133.
  3. Silm. 13, Noldorin paluu, s. 136.
  4. Silm., Hakemisto, s. 399 s.v. Dor Daedeloth.
  5. Silm., Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 433 s.v. dae.
  6. Silm., Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 433 s.v. del.
  7. Silm., Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 433 s.v. dôr.
  8. The Silmarillion, Index s.v. Dor Daedeloth.
  9. HoME IV, s. 269.
  10. HoME IV, s. karttaliite. Katso myös: The First 'Silmarillion' Map.
  11. HoME IV, s. 250, 251, 259.
  12. Katso: The Second 'Silmarillion' Map.
  13. HoME V, s. 407, 409.
  14. Etymologies s.v. DYEL- (HoME V, s. 355).
  15. HoME XI, s. 183.
  16. HoME XI, s. 18 (§45), 30 (§55), 32 (§62).
  17. HoME XI, s. 183, 187, vrt. s. 339 [viite 10].
  18. HoME II, s. 287, 328 [viite 10].
Henkilökohtaiset työkalut
Nimiavaruudet

Kirjoitusjärjestelmät
Toiminnot
Kontu
Työkalut
Muilla kielillä
Tolkien-yhteisö