Dúnadan

Kohteesta Kontuwiki

Dúnadan tarkoittaa "Lännen ihmistä" eli númenorilaista tai heidän jälkeläistään, sanan monikkomuoto on dúnedain. Sana on sindaria ja sen elementit ovat dûn 'länsi'[1] + adan[2] (mon. edain) 'ihminen'.

Aragorn

Dúnadan oli myös kutsumanimi, jota käytettiin Rivendellissä usein Aragornista, dúnedainin päämiehestä (engl. yleensä the Dúnadan). Tarussa Sormusten herrasta nimitystä käyttävät hänestä Glorfindel tervehtiessään Aragornia sindariksi[3] ja Bilbo Reppuli,[4] joka myös selittää nimen merkityksen Frodolle tämän kysyessä miksi Bilbo käyttää moista nimeä:

"Dúnadan ei ole nimi – – Häntä nimitetään usein siten täällä. Mutta minä luulin sinun osaavan haltiakieltä sen verran että tuntisit sanan dúnadan: Lännen ihminen, númenorilainen."[5]

Myös Aragorn itse käyttää itsestään nimeä Dúnadan. Esittäytyessään Éomerille hän sanoo:

"Minä olen Aragorn Arathornin poika, ja minua kutsutaan nimellä Elessar, Haltiakivi, Dúnadan, olen Gondorin Isildur Elendilin pojan perijä."[6]

Kun Aragorn asettuu kaikessa rauhassa polttamaan piippua Rautapihan raunioissa, Pippin huudahtaa: "Konkari Samooja on palannut!" Siihen Aragorn vastaa: "Olen sekä Konkari että Dúnadan ja kuulun sekä Gondoriin että Pohjoiseen."[7]

Liitteiden tarinassa myös Arwen käyttää nimeä puhutellessaan Aragornia: "Dúnadan, sinusta pidän minä kiinni..."[8]

Halbarad

Pohjoisen samooja Halbarad esitteli itsensä Halbarad Dúnadaniksi ratsastaessaan Rohaniin etsimään Aragornia Sormuksen sodan aikana.[9] Nimeä käyttämällä hän osoitti ylhäisen númenorilaisen verenperintönsä. Eriadorissa, missä dúnedain olivat valtakuntansa kukistuttua huvenneet vähäiseksi vaeltajakansaksi, nimellä varmasti oli suuri merkitys.

Viitteet

  1. TSH, liitteiden viitteet, s. *** / *** / *** / *** / 1181 / (viite 72) = TSH, liite E I, "Sanojen ja nimien ääntäminen", s. / / / / / 950 (viite 2).
  2. Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 430 / 333 (s.v. adan), vrt. Silm., Hakemisto, s. 394 / 373 (s.v. atani).
  3. "Ai na vedui Dúnadan! Mae govannen! (TSH I/1.12., Pako kahlaamolle, s. *** / *** / *** / *** / 222 / 179).
  4. TSH I/2.1., Kohtaamisia, s. *** / *** / *** / *** / 243, 244, 245, 250, 261 / 197, 198, 202, 212.
  5. TSH I/2.1., Kohtaamisia, s. *** / *** / *** / *** / 245 / 198.
  6. TSH II/3.2., Rohanin ratsastajat, s. *** / *** / *** / *** / 450 / 370.
  7. TSH II/3.9., Hylkytavaraa, s. *** / *** / *** / *** / 582 / 480. Vuoden 2007 yksiosaiseen laitokseen saakka muodossa dúnadan, vuoden 2023 laitoksessa "Dúnadan".
  8. TSH, liite A I, "Númenorilaiset kuninkaat", s. *** / *** / *** / *** / 1096 / 904.
  9. TSH III/5.2., Harmaa komppania, s. *** / *** / *** / *** / 801 / 660.