Atanatári
Kontu
Atanatári (yks. atanatar[1]), "ihmisten isät" (engl. Fathers of Men),[2]on niiden ihmisten quenyankielinen nimitys, jotka vaelsivat ensimmäisten Auringon vuosien aikana Beleriandiin.[3]
Nirnaeth Arnoediadissa Fingon käyttää tätä nimitystä sotahuudossaan: Utúlie'n aurë! Aiya Eldalië ar Atanatári, utúlie'n aurë! – "Se päivä on koittanut! Katsokaa, eldarin kansat ja ihmisten isät, se päivä on koittanut!".[4] Húrinin lasten tarinassa nimitys esiintyy muodossa Atanatarni.[5]
Sanan elementit ovat atan (mon. atani) 'ihminen'[6] ja atar 'isä'.[7]
Sindariksi "ihmisten isät" on Edenedair (yks. adanadar).[8]
Viitteet
- ↑ Kaksi Gondorin kuningasta kantoi tätä nimeä, ks. Atanatar.
- ↑ Käännös esiintyy Fingonin sotahuudon käännöksessä (Silm. 20, Viides taistelu: Nirnaeth Arnoediad, s. 238) sekä Silmarillionin hakemistossa (Silm., Hakemisto, s. 394 s.v. atanatári). Alkuteoksessa käytetään isoja alkukirjaimia molemmissa kohdissa, suomennoksessa ainoastaan hakemistossa.
- ↑ Silm. 12, Ihmiset, s. 126.
- ↑ Silm. 20, Viides taistelu: Nirnaeth Arnoediad, s. 238.
- ↑ CoH, s. 53.
- ↑ Atani tarkoittaa kirjaimellisesti "toista (kansaa)", vrt. quenyan atta 'kaksi' (Etymologies s.v. AT(AT)-, HoME V, s. 349). Ks. myös: Silm., Hakemisto, s. 394 s.v. atani.
- ↑ Silm., Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 431 s.v. atar; Etymologies s.v. ATA- (HoME V, s. 349).
- ↑ HoME X, s. 373.