Ann-thennath
Kontu
Ann-thennath, "pitkät ja lyhyet" (engl. long-shorts, longs and shorts[1]), on haltioiden käyttämä runomitta, jota on käytetty ainakin siinä laulussa Berenistä ja Lúthienista, jonka Aragorn esitti hobiteille johdattaessaan näitä kohti Rivendelliä. Aragorn lauloi laulunsa yhteiskielellä; hän sanoi että runomittaa on "vaikea kääntää yhteiskielelle ja tämä on vain kömpelöä jäljittelyä."[2]
Sindarin sana ann-thennath koostuu elementeistä ann (and) 'pitkä'[3] ja thenn (then) 'lyhyt'[4] sekä kollektiivimonikon tunnuksesta -ath.[5]
Viitteet
- ↑ Patrick Wynnen ja Carl F. Hostetterin (vrt. RC, s. 175, ks. viite alla) mukaan.
- ↑ TSH I/1.11., Veitsi yössä, s. *** / *** / *** / *** / 206, laulu s. 203-205.
- ↑ Silm., Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 431 s.v. an(d).
- ↑ Ladon's Breath s.v. then, vrt. Vinyar Tengwar 42 (2001), s. 29 [viite 35]; Carl Hostetter – Patrick Wynne, "Three Elvish Verse Modes: Ann-thennath, Minlamad thent / estent, and Linnod", Tolkien's Legendarium: Essays on The History of Middle-earth, 2000, s. 115 (sitaatti: RC, s. 175).
- ↑ Ks. Kontuwikin artikkeli Sindar - jalo kieli: Kollektiivimonikko.